ΕΛΛ >>> ESP
Πατριαρχικὴ
καὶ Συνοδικὴ Ἐγκύκλιος ἀπολυθεῖσα ἐπὶ τῷ ἑορτασμῷ τῆς 1400ῆς ἐπετείου τῆς
ὀρθοστάδην ψαλμῳδήσεως τοῦ Ἀκαθίστου Ὕμνου διὰ τὴν διάσωσιν τῆς Βασιλευούσης ἐκ
τῆς πολιορκίας τῶν Ἀβάρων καὶ τῶν Περσῶν
Ἀριθμ.
Πρωτ. 265
ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΝ
ΠΑΤΡΙΑΡΧΕΙΟΝ
+ ΒΑΡΘΟΛΟΜΑΙΟΣ
ΕΛΕῼ ΘΕΟΥ
ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΕΩΣ –
ΝΕΑΣ ΡΩΜΗΣ
ΚΑΙ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΣ
ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ
ΠΑΝΤΙ Τῼ ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ
ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ
ΧΑΡΙΝ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗΝ
ΠΑΡΑ ΘΕΟΥ
***
«Τῇ Ὑπερμάχῳ Στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς
λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν, εὐχαριστήρια ἀναγράφω Σοι ἡ Πόλις Σου, Θεοτόκε!»
Ἐφέτος συμπληροῦνται χίλια τετρακόσια
ἔτη ἀφ’ ὅτου, εἰς τιμὴν τῆς Θεοτόκου, ἐψάλη ἐπισήμως ἐπ’ ἐκκλησίας, καὶ μάλιστα
ὀρθίων ἱσταμένων πάντων τῶν πιστῶν, τὸ σήμερον παγκοίνως γνωστὸν ὡς ὁ
«Ἀκάθιστος Ὕμνος» Κοντάκιον, ποίημα ὑψήγορον καὶ διθυραμβικόν, ἀναφερόμενον,
ἱστορικῶς καὶ θεολογικῶς, μὲ μοναδικὸν πλοῦτον καλλιε-πείας, εἰς τὴν Ἔνσαρκον
Θείαν Οἰκονομίαν καὶ τὴν εἰς αὐτὴν μοναδικὴν συμβολὴν τῆς Παναχράντου
Θεομήτορος.
Οἱ προσευχόμενοι πιστοὶ διὰ τοῦ
Κοντακίου τούτου χαιρετίζουν εὐσεβῶς τὴν Πανα-γίαν μὲ ἀλλεπαλλήλους ἐπαναλήψεις
τῆς πρώτης πρὸς τὴν Κεχαριτωμένην προσφω-νήσεως τοῦ εὐαγγελιζομένου τὴν χάριν
καὶ τὴν χαρὰν Ἀρχαγγέλου Γαβριήλ, τῆς λέξεως «Χαῖρε», δι᾽ ἧς φανεροῦται τὸ «ἀπ᾽
αἰῶνος μυστήριον» καὶ συγκροτεῖται τῆς «σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον». Ἡ εἰς τὸν
Ὕμνον τοῦτον ἐπανάληψις τοῦ «Χαῖρε» ἐπὶ ἑκατὸν τεσσαράκοντα τέσσαρας φορὰς πρὸς
τὴν Παμμακάριστον Παρθένον, ἔχει προδήλως μυστικὴν ἔννοιαν. Παραπέμπει εἰς τὰς
ἑκατὸν τεσσαράκοντα τέσσαρας χιλιάδας τῶν ἁγνῶν ἐκείνων Ἁγίων τῆς Ἀποκαλύψεως,
τῶν ᾀδόντων ἐν κιθάρᾳ τὴν «καινὴν ᾠδὴν» ἐνώπιον τοῦ Θρόνου τοῦ Θεοῦ καὶ
«ἀκολουθούντων τῷ Ἀρνίῳ ὅπου ἂν ὑπάγῃ»[1]. Ἁγνεύων ὁ λαὸς τοῦ Θεοῦ κατά τε τὸ
ἦθος καὶ τὸ δόγμα, ἀφωσιωμένος ἕως ἐσχάτου εἰς τὸν σαρκωθέντα Θεὸν Λόγον, καὶ
ἡνωμένος ἀρρήκτως μετ’ Αὐτοῦ, ὑμνεῖ τὴν σωτηριώδη Θείαν Οἰκονομίαν καὶ
ταυτοχρόνως χαιρετίζει ἐν ᾠδαῖς ᾀσμάτων μουσουργικῶν τὴν Ὑπερένδοξον Μητέρα τοῦ
Κυρίου καὶ Μητέρα τῆς Ἐκκλησίας, τὴν κραταιὰν προστασίαν αὐτῆς καὶ τοῦ εὐσεβοῦς
πληρώματός της!
Ἠ Εἰσαγωγὴ τοῦ Κοντακίου, τὸ Προοίμιόν
του, ἦτο ἐξ ἀρχῆς τὸ γνωστὸν «Τὸ προσταχθὲν μυστικῶς λαβὼν ἐν γνώσει…», τὸ
ὁποῖον ἀναφέρεται ἀποκλειστικῶς εἰς τὸν Εὐαγγελισμὸν τῆς Θεοτόκου, ὅπερ φανεροῖ
ὅτι ὁ ὅλος ὕμνος προσιδιάζει εἰς τὴν μεγάλην αὐτὴν ἑορτήν, τῆς ὁποίας καὶ
σήμερον ἀκόμη ἡ ὅλη Ἀκολουθία τῶν «Χαιρετισμῶν» ἀποτελεῖ ὡραῖον καὶ καλλιανθῆ
προεόρτιον καὶ μεθέορτον στέφανον. Ἐν τῇ πορείᾳ, καθιερώθη νέος εἰσαγωγικὸς
ὕμνος, τὸ «Τῇ Ὑπερμάχῳ Στρατηγῷ τὰ νικητήρια», προκειμένου νὰ ἐκφρασθῇ ἡ
εὐγνώμων τοῦ λαοῦ εὐχαριστία πρὸς Ἐκείνην, «δι’ ἧς ἐγείρονται τρόπαια», «δι’ ἧς
ἐχθροὶ καταπίπτουσι!»
Ἡ σωτηρία τῆς Πόλεως καὶ τῆς ὅλης
Αὐτοκρατορίας ἐκ τῆς δεινῆς ἐχθρικῆς ἐπιδρομῆς Ἀβάρων καὶ Περσῶν, ἀπουσιάζοντος
τοῦ Αὐτοκράτορος Ἡρακλείου μετὰ τοῦ στρατοῦ, ἀγωνιζομένου μακρὰν διὰ τὴν
ἐπανάκτησιν τοῦ Τιμίου Σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ, ἀπεδόθη δικαίως εἰς τὴν κραταιὰν
προστασίαν καὶ βοήθειαν τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου, εἰς τὴν Ὁποίαν ὁ κτίτωρ
Ἰσαπόστολος Βασιλεὺς Κωνσταντῖνος ὁ Μέγας εἶχεν εὐσεβάστως ἀφιερώσει τὴν Νέαν
Ρώμην. Δεχομένη ἡ Θεομήτωρ τὴν ἀπὸ καρδίας ἀδιάλειπτον καὶ ἀγωνιώδη δέησιν
κλήρου καὶ λαοῦ, ὄχι μόνον ἀνεπτέρωσε τὸ φρόνημα τῶν ὀλίγων ὑπερασπιστῶν, ἀλλὰ
καὶ μέγα θαῦμα εἰργάσατο, τὴν διὰ συστροφῆς θυελλωδῶν ἀνέμων ὁλοκληρωτικὴν
καταστροφὴν τοῦ στόλου τῶν πολιορκητῶν, κατόπιν τῆς ὁποίας ἐκεῖνοι ἐτράπησαν
εἰς ἄτακτον φυγὴν καὶ οὕτως ἐσώθη ἡ Πόλις. Ἀξιοχρέως, λοιπόν, «ὡς λυτρωθεῖσα
τῶν δεινῶν», ἡ Θεοτοκούπολις ἀνέγραψε τὰ νικητήρια εἰς τὴν Παναγίαν, τὴν ὁποίαν
ἔκτοτε ὠνόμασεν «Ὑπέρμαχον Στρατηγόν» της, καὶ ὡς τοιαύτην πάλιν καὶ πολλάκις
ἐπεκαλέσθη κατὰ τὴν πολυκύμαντον τοῦ Γένους ἱστορίαν καὶ ἔλαβεν ἑκάστοτε
γλυκεῖαν πεῖραν τῆς ἀγάπης καὶ τῆς κραταιᾶς Σκέπης Της!
Ὁ ἱστορικὸς Ναὸς τῶν Βλαχερνῶν, ὅπου
κατὰ παράδοσιν παλαιὰν ἐτελεῖτο ἑβδομαδιαίως ἱερὰ Ἀγρυπνία πρὸς τιμὴν τῆς
Θεομήτορος, συχνάκις καὶ μὲ Αὐτοκρα-τορικὴν παρουσίαν, κατὰ τὴν νύκτα της 7ης
Αὐγούστου 626 ἐδέχθη τὰ συρρεύσαντα πλήθη τοῦ διασωθέντος θεόφρονος λαοῦ, ἐν
συγκινήσει πολλῇ καὶ μετὰ δακρύων εὐγνωμοσύνης «ἀπονέμοντα Αὐτῇ τὴν
προσκύνησιν» καὶ ψάλλοντα τὸ Κοντάκιον μὲ τὸ νέον πλέον προοίμιον, ὡς
ἐποφειλομένην εὐχαριστίαν καὶ χρεωστικὴν δοξολογίαν πρὸς τὸν Θεὸν καὶ τὴν «τὰ
δευτερεῖα τῆς Τριάδος τὴν ἔχουσαν»[2], κατὰ τὴν μοῦσαν τοῦ Ἁγίου Ἀνδρέου
Κρήτης, τὴν Ἐλευθερώτριαν καὶ Σώτειρα τῆς Πόλεως καὶ τοῦ ὅλου κράτους!
Ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης, ὁ «Ἀκάθιστος
Ὕμνος», τὸ περίλαμπρον ἀριστοτέχνημα τοῦτο τῆς ἐκκλησιαστικῆς ποιήσεως,
ἀσύγκριτον μνημεῖον τοῦ ἕλληνος λόγου καὶ χρυσο-πλοκώτατον τέχνημα θεοπνεύστου
Θεολογίας, κατέστη ὁ πλέον δημοφιλὴς ὕμνος τῆς λειτουργικῆς ἡμῶν ζωῆς,
ἐντρύφημα γλυκύτατον τῶν Χριστιανῶν. Ἔχει μεταφρασθῆ πρὸ πολλοῦ εἰς πολλὰς
γλώσσας. Ἀρχιερεῖς καὶ Ἱερεῖς τὸν ραψῳδοῦν ἐν κατανύξει. Οἱ Μοναχοὶ τὸν
ἀπαγγέλουν καθημερινῶς, οἱ δὲ πιστοὶ πολλάκις καθ’ ὅλην τὴν διάρκειαν τοῦ
ἔτους. Θεολόγοι ἀναλύουν τὰς ὑψηλὰς δογματικάς του ἀναβάσεις. Φιλολογοῦντες καὶ
λογοτεχνοῦντες καταδύονται εἰς τοὺς ὡραίους βυθοὺς τῆς ἐκφραστικῆς του
κομψότητος καὶ τοῦ ποιητικοῦ του μεγαλείου. Ποιηταὶ καὶ ζωγράφοι ἐμπνέονται ἀπὸ
τὰς φωτεινὰς λυρικάς του ἐκφράσεις. Ἁγιογράφοι ἱστοροῦν ὡραίας εἰκόνας ἐκ τῶν
πολυπληθῶν τοῦ περιεχομένου του. Οἱ μύσται τῆς ἐκκλησιαστικῆς μουσικῆς τὸν
ἐπενδύουν μὲ περίτεχνα ἱερὰ μελίσματα. Ἀλλὰ ὁ «Ἀκάθιστος Ὕμνος» πάντοτε εἶναι
θεοπρεπὴς προσευχὴ τῆς Ἐκκλησίας! Φωνὴ τῆς εὐσεβούσης τῶν Χριστιανῶν καρδίας!
Δοξολογία ἐν ταὐτῷ καὶ εὐχαριστία καὶ δέησις καὶ ἱκεσία πρὸς τὸν «δι’ ἡμᾶς τοὺς
ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν, καὶ
σαρκωθέντα ἐκ Πνεύματος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα», καὶ
παραλλήλως πρὸς τὴν ἔχουσαν Μητρικὴν πρὸς τὸν Θεὸν παρρησίαν καὶ πολλαχῶς καὶ
πολυτρόπως πάντοτε τὴν κραταιὰν Αὐτῆς βοήθειαν καὶ σκέπην δαψιλεύουσαν εἰς τὸ
εὐσεβὲς Γένος τῶν Ὀρθοδόξων.
Ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος καλεῖ κάθε πιστὸν νὰ
γρηγορῇ καὶ νὰ παραμένῃ ὀρθὸς καὶ εὐσταλής, ἐν ταπεινώσει καὶ προσευχῇ, ἐνώπιον
τῶν μεγάλων προκλήσεων τῆς ἐποχῆς μας, εἰς τὰς δυστήνους ἡμέρας τῶν πολλῶν
ἀναταράξεων καὶ πολεμικῶν συρράξεων, τὰς ὁποίας διέρχεται κατ’ αὐτὰς ἡ
ἀνθρωπότης. Ἂς δεηθῶμεν ἐκτενῶς, ὅπως ἡ Μήτηρ τῆς «Εἰρήνης τοῦ Θεοῦ»,
φιλοτιμουμένη ἐκ τῆς ἀπὸ μέρους ὅλων τῶν πιστῶν καὶ ἐν κατανύξει καὶ εὐλαβείᾳ
προσευχητικῆς ἀποδόσεως τοῦ «Ἀκαθίστου Ὕμνου» Της, ἐνεργήσῃ καὶ αὖθις ὡς
«Ὑπέρμαχος Στρατηγὸς» παντὸς ἀδικουμένου καὶ κινδυνεύοντος, καὶ ὡς Σκέπη
κραταιὰ τῶν ἀνὰ τὴν Οἰκουμένην τέκνων τῆς Ἐκκλησίας, βραβεύουσα εἰς τὸ
ἀνθρώπινον γένος τὴν ἀληθῆ καὶ «πάντα νοῦν ὑπερέχουσαν»[3] Εἰρήνην τοῦ Υἱοῦ
Της!
Ἐν ἔτει σωτηρίῳ ,βκς´, κατὰ μῆνα
Μάρτιον (κζ´)
Ἐπινεμήσεως Γ´
Ὁ Κωνσταντινουπόλεως
Βαρθολομαῖος ἐν Χριστῷ εὐχέτης.
+ ὁ Χαλκηδόνος
Ἐμμανουὴλ ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Καρπάθου καὶ
Κάσου Ἀμβρόσιος ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Μιλήτου Ἀπόστολος
ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Προικοννήσου
Ἰωσὴφ ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Φιλαδελφείας
Μελίτων ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Κολωνείας
Ἀθανάσιος ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Ἰκονίου Θεόληπτος
ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Μπουένος Ἄϊρες
Ἰωσὴφ ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Σουηδίας καὶ
πάσης Σκανδιναυΐας Κλεόπας ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Ἴμβρου καὶ
Τενέδου Κύριλλος ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Ντένβερ
Κωνσταντῖνος ἐν Χριστῷ εὐχέτης
+ ὁ Ἀγκύρας Γρηγόριος
ἐν Χριστῷ εὐχέτης
ESP
Encíclica
Patriarcal y Sinodal
con
ocasión de la celebración del 1.400º aniversario
del
canto solemne en pie del Himno Acatisto
por la
liberación de la Reina de las Ciudades
del
asedio de los ávaros y persas
Nº
Prot. 265
PATRIARCADO
ECUMÉNICO
+
BARTOLOMÉ
POR LA
MISERICORDIA DE DIOS
ARZOBISPO
DE CONSTANTINOPLA-NUEVA ROMA
Y
PATRIARCA ECUMÉNICO
A LA
PLENITUD DE LA IGLESIA
GRACIA
Y PAZ DE DIOS
✦ ✦ ✦
“Ah ti,
María, te cantamos como victoriosa. Tu pueblo ofrece alabanzas de
agradecimiento, pues de los apuros, Theotokos, nos has salvado”.
Este
año se celebra el 1.400º aniversario del día en que se cantó solemnemente en la
Iglesia, con todos los fieles en pie, el ‘kontakion’ en honor a la Madre de
Dios ahora conocido mundialmente como Himno Acatisto. Se trata de una pieza poética
exaltada y triunfante que, con singular riqueza y expresión elegante, hace
referencia tanto desde el punto de vista histórico como teológico a la economía
divina de la Encarnación y al papel único que en ella desempeña la Purísima
Madre de Dios.
A
través de este ‘kontakion’, los fieles en oración saludan reverentemente a la
Santísima con el eco repetido de la primera salutación que le dirigió el Arcángel
Gabriel, heraldo de gracia y alegría, a la llena de gracia: la palabra “Alégrate”.
Mediante esta palabra, “el misterio oculto desde los siglos” se hace
manifiesto, y “la suma de nuestra salvación” es llevada a su cumplimiento. La
repetición ciento cuarenta y cuatro veces en este himno de la palabra “Alégrate”
dirigida a la Bienaventurada Virgen tiene un claro significado místico.
Recuerda a los ciento cuarenta y cuatro mil santos puros del Apocalipsis que
cantan un “cántico nuevo” con sus arpas ante el trono de Dios y “siguen al
Cordero adondequiera que vaya”. Como pueblo de Dios purificado tanto en vida
como en doctrina, totalmente entregado al Verbo de Dios encarnado e
indisolublemente unido a él, cantan la economía divina salvadora y al mismo
tiempo celebran con cantos de alabanza y melodías sagradas a la Gloriosísima
Madre del Señor y Madre de la Iglesia y su poderosa protección sobre el piadoso
rebaño de Dios.
La
apertura del ‘kontakion’, su Proemio (preludio), era originalmente el conocido
himno ‘Habiendo recibido místicamente el mandamiento con sabiduría…’, que se
refiere exclusivamente a la Anunciación de la Madre de Dios. Esto demuestra que
el himno en su totalidad pertenece con propiedad a esa gran fiesta, para la que
el oficio de las Salutaciones sirve hasta nuestros días de corona hermosa y
ricamente adornada de flores en su antefiesta y postfiesta. Con el paso del
tiempo se estableció un nuevo un nuevo himno introductorio (“A ti, María, te
cantamos como victoriosa…”) para expresar el agradecimiento del pueblo hacia
aquella “a través de la cual se elevan los trofeos” y “a través de la cual los
enemigos son derrotados”.
La
salvación de la Ciudad y de todo el Imperio del terrible asalto de los ávaros y
los persas en ausencia del emperador Heraclio y su ejército, que se encontraban
lejos luchando para recuperar la preciosa Cruz de Cristo, se atribuyó con
justicia a la poderosa protección y ayuda de la Santísima Madre de Dios, a
quien su fundador, el Emperador e Isapóstol Constantino el Grande, le había
dedicado con reverencia la Nueva Roma. Recibiendo la súplica incesante y
angustiosa del clero y el pueblo, surgida de lo más profundo de sus corazones,
la Madre de Dios no solo fortaleció la resolución de los escasos defensores,
sino que también obró un gran milagro: arremolinando unos vientos huracanados,
provocó la destrucción total de de la flota de los asediadores, que se batieron
en desordenada retirada, gracias a lo cual la Ciudad se salvó. Así pues, con
toda justicia, “habiendo sido librada de las calamidades”, la Ciudad de la
Madre de Dios le dedicó sus himnos a la Santísima, a quien desde entonces
denominó “su Campeona”, y por ello ha acudido a ella una y otra vez a lo largo
de la turbulenta historia de la Ortodoxia, saboreando dulcemente en cada ocasión
su amor y su poderosa protección.
La
histórica Iglesia de las Blanquernas (donde, según una antigua tradición, se
celebraba una vigilia nocturna cada semana en honor de la Madre de Dios, a
menudo en presencia del Emperador) acogió en la noche del 7 de agosto del año
626 a multitudes de fieles que habían sido salvados. Profundamente conmovidos y
con lágrimas de gratitud, veneraron a la Madre de Dios y cantaron el ‘kontakion’
con su nuevo proemio como forma de dar gracias y glorificar a Dios y a aquella
que, en palabras de San Andrés de Creta, “ocupa el segundo lugar después de la
Trinidad”: la Liberadora y Protectora de la Ciudad y de todo el reino.
A
partir de ese momento, el Himno Acatisto, obra maestra y radiante de poesía
eclesiástica, incomparable monumento de la lengua griega y obra de arte
insuperablemente tejida de teología divina, se convirtió en el himno más amado
de nuestra vida litúrgica, el más suave deleite del cristiano. Hace mucho fue
traducido a numerosos idiomas. Los obispos y sacerdotes lo cantan con contrición.
Los monjes lo recitan a diario, y los fieles hacen lo propio con frecuencia a
lo largo del año. Los teólogos analizan sus elevados acentos dogmáticos. Los
estudiosos del la lengua y la literatura se sumergen en las bellas
profundidades de su refinamiento expresivo y su grandeza poética. Los poetas y
los pintores se inspiran en sus luminosas imágenes líricas. Los iconógrafos
pintan hermosas escenas gracias a su rico contenido. Los maestros de la música
eclesiástica lo revisten con elaboradas melodías sagradas. Y, a pesar de ello,
el ‘Himno Acatisto’ sigue siendo por encima de todo la oración divina de la
Iglesia, la voz del corazón devoto de los cristianos, al mismo tiempo
glorificación, acción de gracias, súplica y petición a Aquel “que por nosotros
los hombres y por nuestra salvación bajó del cielo y se encargó por obra del
Espíritu Santo y María Virgen y se hizo hombre”, así como una llamada a Aquella
que tiene una especial audacia ante Dios y que, de maneras diversas y en todo
tiempo, concede su poderosa ayuda y protección a los piadosos fieles ortodoxos.
El
Himno Acatisto llama a todo creyente a la vigilancia, a permanecer erguido y
firme en humildad y oración ante los grandes desafíos de nuestra era, en estos
dolorosos días de convulsión y guerra que está atravesando la humanidad. Oremos
fervientemente para que la Madre de la “Paz de Dios”, conmovida por la piadosa
recitación del Himno Acatisto por todos los fieles con compunción y reverencia,
actúe de nuevo como “Campeona” de todos los que se sienten agraviados y en
peligro, como Protección poderosa de la Iglesia en todo el mundo, concediendo a
la raza humana la verdadera Paz de su Hijo, paz “que sobrepasa todo
entendimiento”.
27 de
marzo de 2026.
Indicción
III
Bartolomé
de Constantinopla
suplicante
en Cristo.
+
Emanuel de Calcedonia, suplicante en Cristo.
+
Ambrosio de Cárpato y Caso, suplicante en Cristo.
+ Apóstol
de Mileto, suplicante en Cristo. José de Preconeso, suplicante en Cristo.
+ Melitón
de Filadelfia, suplicante en Cristo.
+
Atanasio de Colonia, suplicante en Cristo.
+ Teolepto
de Iconio, suplicante en Cristo.
+ José de
Buenos Aires, suplicante en Cristo.
+ Cleofás
de Suecia y Toda Escandinavia, suplicante en Cristo.
+
Cirilo de Imbro y Tenedo, suplicante en Cristo.
+
Constantino de Denver, suplicante en Cristo.
+
Gregorio de Ankara, suplicante en Cristo.






